Piden difundir en lenguas originarias, prohibición de venta de chatarra a niños de Oaxaca
La ley establece que el Poder Ejecutivo del estado y los gobiernos municipales deben crear y difundir programas de educación alimentaria y mejoramiento nutricional para niños y adolescentes.
La diputada local Magaly López Domínguez exhortó al gobernador, Alejandro Murat Hinojosa, a realizar la difusión masiva, con mensajes en lengua indígena, de la entrada en vigor del decreto que prohíbe la venta a menores de edad de bebidas azucaradas y alimentos de alto contenido calórico, conocidos como “alimentos chatarra”.
Lo anterior lo realizó a través de la presentación de un punto de acuerdo, en el cual planteó que esta difusión debe realizarse en todo el estado.
De acuerdo con la legisladora, la ley establece que el Poder Ejecutivo del estado y los gobiernos municipales deben crear y difundir programas de educación alimentaria y mejoramiento nutricional para las niñas, niños y adolescentes en la etapa inicial, preescolar, primaria, secundaria y medio superior en zonas identificadas con altos índices de desnutrición, anemia o en riesgo de desnutrición.
“Lo anterior, en cumplimiento de los artículos 20 y 20 Bis de la Ley de Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes del Estado de Oaxaca, de los artículos 29, 121 y 122 de la Ley Estatal de Salud, y del Artículo siete de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas”, precisa en el documento presentado ante la Comisión Permanente de la 64 Legislatura del Congreso de Oaxaca.
Magaly López añadió que la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas, en las entidades federativas con municipios o comunidades que hablen alguna lengua materna, los gobiernos —en consulta con las comunidades originarias y migrantes—, determinarán cuáles de sus dependencias adoptarán e instrumentarán las medidas para atender y resolver los asuntos que se les planteen en lenguas indígenas.
También, establece que se adoptarán e instrumentarán dichas reglas en todas sus instancias.
Mientras que la federación y los estados tendrán disponibles y difundirán mediante textos, medios audiovisuales e informáticos leyes, reglamentos, así como los contenidos de los programas, obras y servicios dirigidos a las comunidades indígenas, en la lengua de sus correspondientes beneficiarios.
La legisladora de Morena puntualizó que el gobierno del estado cuenta con una sólida red de medios propios, articulados en la Corporación Oaxaqueña de Radio y Televisión.
Así como, la capacidad de “gestión de mensajes mediante la Coordinación de Comunicación Social, y los diversos convenios ya establecidos con diversos medios para la difusión de los mensajes gubernamentales”.