De la justicia al erotismo, una pluma zapoteca nominada en la ONU

Con sus letras, Irma Pineda busca darle continuidad a sus raíces

Foto: Alicia Pereda / EL UNIVERSAL
Especiales 21/03/2019 09:27 Alicia Pereda Martínez Ciudad de México Actualizada 16:07

Irma Pineda Santiago desborda poesía, su determinante mirada y amplia sonrisa le dan la fuerza de un verso arrasador. Con más de 30 años de trayectoria, esta poeta binnizá (zapoteca)  asegura que una de las mayores bondades del género es su función preservadora y restauradora de la lengua.

—La poesía ha sido una restauradora del lenguaje. Por ejemplo, en el zapoteco, como en otros idiomas, hay palabras que van muriendo o se dejan de usar,  que va ganando el español (...) pero quienes escribimos poesía o literatura no usamos esos préstamos del español, buscamos la palabra hasta encontrarla y si no existe,  entonces la creamos.

Oriunda de Juchitán de Zaragoza, la tierra de las flores, Irma explica que la poesía tiene además una función social, que permite comunicar y dar continuidad a las raíces de los pueblos indígenas, dentro y fuera de las comunidades.

—La literatura nos ayuda porque recuperamos arcaísmos o generamos neologismos y, a través de la poesía, esto se socializa cuando la gente nos escucha o nos lee. Por ejemplo, nosotros, como zapotecos, le hemos comenzado a poner nombre la modernidad, a llevar a nuestra lengua palabras como teléfono celular o el internet.

Un refugio

A Irma Pineda siempre le gustó la poesía, pero fue a hasta los 14 años que comenzó a escribir en su lengua, luego de que tuviera que migrar a Toluca para realizar sus estudios. Ahí la abrazó la soledad del hablante.

irma_pineda_2.jpg

—Cuando salí de mi pueblo, mi único refugio era volver a mi idioma, pero como no lo podía hablar con nadie, escribí (...) la poesía generó algo de qué  agarrarme para recordar lo querido, porque eso significa el idioma para mí, lo que está vinculado al amor, confiesa.

Poco a poco, el camino de esta mujer zapoteca se fue agrandando. Primero, escribió en una revista universitaria, después pasó a las lecturas en espacios públicos y así, sin notar el tiempo pasar, un día se dio cuenta de que ya estaba envuelta en un “torbellino” de letras.

En su historia, platica, hubo personajes fundamentales, como los escritores itsmeños Macario Matus, Francisco de la Cruz y Héctor Terán, que lo mismo le enseñaron el alfabeto zapoteca, que la impulsaron para crecer en  la literatura. En el mundo indígena hacer comunidad es un valor irreemplazable.

Hasta ahora, la poeta ha publicado ocho libros de su autoría, también ha realizado otros textos en colaboración y ensayos, sin contar sus materiales inéditos.

Sonoridad

—Yo vengo de una tierra donde la vida entera es con música,  es una cultura con mucho ritmo. Entonces, para mí, es maravillosa la cadencia que puede tener la poesía, platica Irma al preguntarle la razón de su gusto por el género de los versos.

Pero la sonoridad, asegura, no es todo, ya que para ella la poesía representa el reto de  abstracción, de contar la vida en escasas palabras. En su obra, Irma  ha denunciado la injusticia y la violencia, lo que enfrentan las mujeres y los pueblos indígenas, también le da voz a la migración y el dolor de las desapariciones forzadas. Sus letras piden a gritos libertad y justicia.

irma_pineda_3.jpg

Al tener una pluma tan completa, esta poeta  zapoteca también toca temas como el amor y el erotismo, asimismo tiene un libro de poemas para niños. Irma no sólo ha visibilizado en el mundo la existencia de los zapotecas, también  ha demostrado que para todos hay un lugar en la eternidad que permiten los versos.

Otra página. Actualmente, Pineda Santiago es una de las tres candidatas para representar a los pueblos indígenas de México, América Latina y el Caribe ante la Organización de las Naciones Unidas (ONU).

La postulación de Irma llegó desde  la Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE) y del Instituto Nacional de Pueblos Indígenas (INPI), así como de Misión Permanente de México en la ONU, que encabeza el doctor Juan Ramón de la Fuente.

Sobre esta nueva puerta, Irma explica que las votaciones serán el próximo 7 de mayo y que, por ahora,  ya presentó un proyecto en las Naciones Unidas.

—Ya presentamos una agenda de trabajo, priorizamos temas que importan a los pueblos indígenas, como la lengua y  acceso a la educación (...) las niñas indígenas son las que menos pueden ir a la escuela.

 

 

 

 

Comentarios