Desaparecer el Inali es decirle a los pueblos indígenas no nos importan las lenguas, no son prioridad: Irma Pineda

La propuesta de la Consejería Jurídica de la Presidencia, que aún no llega como iniciativa a la Cámara de Diputados, es que el Inali se incorpore en la estructura administrativa del INPI

Desaparecer el Inali es decirle a los pueblos indígenas no nos importan las lenguas, no son prioridad: Irma Pineda
Foto: Archivo EL UNIVERSAL
Sociedad 04/01/2022 13:22 Alberto López Morales / Corresponsal Actualizada 14:33

Juchitán. – Irma Pineda Santiago, representante de los pueblos indígenas de México, América Latina y el Caribe ante el Foro Permanente sobre cuestiones indígenas de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), condenó el intento gubernamental de desaparecer el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali). Dijo que es una propuesta lamentable y desafortunada de la Consejería Jurídica de la Presidencia de México.

Creado en el año 2003, a partir de una ley de derechos lingüísticos que por años impulsaron académicos, hablantes, escritores de lenguas indígenas y activistas, “el Inali no puede ser borrado de un plumazo. Buscar fusionarlo es desaparecerlo, es reducir su presupuesto, personal y atribuciones y eso simple y llanamente es un retroceso”, señaló la poeta zapoteca.

La propuesta de la Consejería Jurídica de la Presidencia, que aún no llega como iniciativa a la Cámara de Diputados, es que el Inali se incorpore en la estructura administrativa del Instituto Nacional de Pueblos Indígenas (INPI), de por sí cargado de trabajo para resolver todos los temas indígenas, por lo que a consideración de la poeta “menos podrá hacer cosas y eso me parece grave también”.

“Desde el gobierno de la Cuarta Transformación nos mandan un pésimo mensaje político, porque justo cuando inicia el decenio de las lenguas indígenas, están desapareciendo el Inali, que, podrá tener sus deficiencias, pero creo que también ha tenido muchos avances, como el catálogo de lenguas indígenas, la formación de intérpretes y traductores y la certificación y normalización de lenguas”, argumentó en entrevista con EL UNIVERSAL. 

Para Irma Pineda Santiago, una de las objeciones que sustenta su rechazo a la desaparición del Inali es de corte político. 

“Desaparecer el Inali es decirles a los pueblos indígenas, ¿sabes qué? No nos importan las lenguas indígenas, es decirles que no son prioridad en este gobierno, o no significan nada. Hay un mal mensaje político ahí”.

Por otro lado, precisó, le parece mal en lo administrativo porque el Inali pasaría a ser una pequeña dirección del INPI.

“Obviamente no contará con el presupuesto, ni el personal ni las atribuciones que ahora tiene como instituto. Si el INPI y el Inali han tenido importantes reducciones en sus presupuestos, no veo cómo ayudarán a las lenguas indígenas”.

La propuesta de desaparición del Inali se da justo cuando arranca en este 2022 el decenio internacional de las lenguas indígenas, convocado por la ONU para llamar la atención del mundo sobre las dificultades que enfrentan las lenguas originarias y movilizar recursos para su preservación, significa un retroceso. 

En Oaxaca, donde se reconocen 16 lenguas, también tendrá un impacto negativo, adelantó la poeta originaria de Juchitán de Zaragoza, en el Istmo de Tehuantepec.

Comentarios